wusstet ihr, dass auf chinesisch bei ems was anderes steht als auf englisch ? ^^
checkt das mal
.. nun kann ich chinesisch, weshalb ich auch verstanden hab, was da stand,
nichtsdestoweniger sollte ihr euren status mal anschauen, denn in der letzten zeile wo auf englisch "dispatch from sorting center" stand, stand bei mir auf chinesisch etwas von "paket geht nach franktfurt"
die buchstaben GDSK waren in lateinischer schrift angefügt.
nun weiß ich nich, ob man das pauschal sagen kann aber ich würd mal denken:
steht hinter irgendeiner status-meldung "gdsk" heißt das, dass das paket im flieger nach grenada... ... ach nee ^^ ... frankfurt ist.
hoffe das hilft all den wartenden ein bisschen
anbei screens von den status-meldungen. (ua zum vergleich der chineischen zeichen mit den eigenen ^^)
mfg