Was beudeutet das? (englisch)

xxxcuneytxxx

New Member
Hello
At first is very thanks for you interested my stuffs.
For second is sorry for my english, something I can not understand. For "Send you to Germany" the mean is delivery my goods to Germany or if I'm German?
Please let me ask for these 2 options:
1) I'm Chinese, the Shanghai local
2) If you want to get my laptop this is possible because the delivery cost is not that expensive, but for desktop or workstation or server it's almost inpossible, cause the express cost is verrrrrrry expension for them. because they are heavry and big.
For pay you can choose to pay for Euros to my creadcard or saving bank card.
For more hackintosh you can visit online shop(But it's Chinese), the link is: xxxxx.xxx
Thanks again
 
H

Herr Doctor Phone

Guest
http://translate.google.de/?hl=de# benutzen.... :haha:

Übersetzung von Englisch in Deutsch

Hallo
Anfangs ist sehr bedanken uns für Ihr Interesse meiner stopft.
Für den zweiten ist mein Englisch leid, was ich nicht verstehen kann. Für "Senden Sie nach Deutschland", die mittlere ist die Lieferung meiner Ware nach Deutschland oder wenn ich Deutscher bin?
Bitte lassen Sie mich für diese 2 Möglichkeiten zu fragen:
1) Ich bin Chinese, der lokalen Shanghai
2) Wenn Sie an meinem Laptop bekommen möchten, ist dies möglich, weil die Lieferung Kosten ist nicht so teuer, aber für Desktop-oder Workstation oder Server ist es fast inpossible, verursachen die ausdrückliche Kosten verrrrrrry expension für sie. denn sie sind heavry und groß.
Für Pay können Sie wählen, für meine Euros zu sparen creadcard oder Kreditkarte bezahlen.
Für weitere hackintosh Sie Online-Shop besuchen können (aber es ist Chinesisch), ist der Link: xxxxx.xxx
Nochmals vielen Dank
----------------------------------------

sag mal, wie alt bist du denn? :crazy:
so schwer kann es doch nicht sein tante google zu benutzen und mal selber bischen grips einsetzen :p :hahaha:

*fg*
 

ColonelZap

Administrator
Teammitglied
Liebe(r) xxxcuneytxxx,

Du hast ne MENGE Threads eröffnet, die sich alle um die Anschaffung eines Macbook Clones drehen.

Bitte sei so nett und NUTZE diese Threads auch und mache bitte NICHT für jede Frage einen neuen Thread auf!

Diese Bitte solltest Du Dir zu Herzen nehmen, denn ansonsten gibt es eine Schreibpause für Dich.

Danke :)
 

Loonix

Spokenkieker
Hello / Hallo
At first is very thanks for you interested my stuffs.
/ Zuerst vielen dank für dein interesse an meinem zeugs
For second is sorry for my english, something I can not understand. For "Send you to Germany" the mean is delivery my goods to Germany or if I'm German?
/ Zum zweiten bitte entschuldige mein schlechtes Englisch, manches verstehe ich nicht. Mit "Send you to Germany" meinst du ob wir güter nach Deutschland senden oder ob ich deutscher bin?
Please let me ask for these 2 options:
/ Bitte lass mich folgende antworten für die 2 möglichkeiten geben:
1) I'm Chinese, the Shanghai local
/ 1) ich bin chinese und im gebiet Shanghai
2) If you want to get my laptop this is possible because the delivery cost is not that expensive, but for desktop or workstation or server it's almost inpossible, cause the express cost is verrrrrrry expension for them. because they are heavry and big.
/ 2) Wenn du meinen Laptop haben willst ist das möglich weil die versandkosten nicht so hoch sind, aber bei Desktops oder Workstations oder Servern ist es fast unmöglich, weil die transportkosten exxxxxxtrem hoch sind, weil die so schwer und groß sind.
For pay you can choose to pay for Euros to my creadcard or saving bank card.
/ zum bezahlen kannst du auswählen ob du in Euro auf meine 'creadcard' oder 'saving bank card' zahlen willst.
For more hackintosh you can visit online shop(But it's Chinese), the link is: xxxxx.xxx
Thanks again
/ bla, bla, mehr informationen, viele grüße....

verdammt, warum hab ich das gemacht? -.-
du bist 30, du solltest englisch können.
Ihr habt hier ne doppelte sprachbarriere, er denkt chinesisch und übersetzt in engrish -> komisches englisch.
Du denkst deutsch und übersetzt in denglisch -> sehr komisches englisch.
(ich vermute, das du mit 'Send you to Germany' fragen wolltest ob er nach deutschland versendet was eher heißen müsste 'Do you send to germany?' (besser 'do you ship to germany?'.))
 

Mitglieder

Keine Mitglieder online.

Statistik des Forums

Themen
54,361
Beiträge
837,159
Mitglieder
66,935
Neuestes Mitglied
sawfish
Oben Unten